Los Premios Nobel de Literatura para Olga Tokarczuk (2018) y Peter Handke (2019)

Olga Tokarczuk

10 de octubre de 2019.- La Academia Sueca ha decidido otorgar el Premio Nobel de Literatura 2018 a la autora polaca Olga Tokarczuk, “por una imaginación narrativa que con pasión enciclopédica representa el cruce de límites como una forma de vida”.

Graduada en psicología por la Universidad de Varsovia. Durante sus estudios trabaja como voluntaria en la atención de enfermos mentales. Tras graduarse, trabaja como psicoterapeuta en la clínica de salud mental de Walbrzych. En el momento en que sus primeras obras literarias se hacen populares, deja este trabajo y se muda a Nowa Ruda para dedicarse a escribir. Actualmente vive en Krajanów, cerca de Nowa Ruda en los Sudetes. El paisaje y la cultura de esta región se reflejan en varias de sus obras literarias. Imparte talleres de prosa en los estudios de Artes Literarias de la Universidad Jagellónica de Cracovia.

Colabora en la organización del Festival Opowiadania (festival de relatos), en el cual autores polacos y del resto del mundo presentan sus obras. Desde el 2008 imparte clases de escritura creativa en la Universidad de Opole. Olga Tokarczuk también es miembro del partido los Verdes desde 2004.

Obra publicada

  • La ciudad en los espejos (Miasto w lustrach) (1989) – poemario;
  • El viaje de los hombres del Libro (Podróż ludzi Księgi) (1993)
  • En un lugar llamado antaño (Prawiek i inne czasy), (1996)
  • El ropero (Szafa), 1997.
  • Casa diurna, casa nocturna (Dom dzienny, dom nocny), 1998.
  • Relatos navideños (Opowieści wigilijne) (2000) – junto con Jerzy Pilch y Andrzej Stasiuk.
  • La muñeca y la perla (Lalka i perła) (2000)
  • Concierto de varios tambores (Gra na wielu bębenkach), 2001.
  • Historias últimas (Ostatnie historie), 2004.
  • Anna In en los sepulcros del mundo (Anna In w grobowcach świata) (2006)
  • Los corredores (Bieguni) (2007) – novela ganadora del Premio Literario Nike 2008.
  • Ara a través de los huesos de los difuntos (Prowadź swój pług przez kości umarłych) (2009).
  • El momento del oso (Moment niedźwiedzia) (2012) – ensayos precedidos de un prólogo de Kinga Dunin.
  • Los libros de Jacob (Księgi Jakubowe) (2014) – novela histórica ganadora del Premio Literario Nike 2015.
  • Alma perdida (Zgubiona dusza), 2017.
  • Relatos bizarros (Opowiadania bizarne). Cracovia, Editorial Literaria, 2018.

Asimismo, decidio otorgar el Premio Nobel de Literatura 2019 al autor austriaco Peter Handke “por un trabajo influyente que con ingenio lingüístico ha explorado la periferia y la especificidad de la experiencia humana”.

Autor de teatro, novela, poesía y ensayo, también es guionista y director de cine

Como director de cine, Handke ha realizado La mujer zurda y La ausencia. También ha colaborado como guionista con su amigo Wim Wenders, así en El miedo del portero ante el penalty, en Falso movimiento o en Cielo sobre Berlín.

Ha realizado importantes traducciones: Adonis, Esquilo, Dimitri T. Analis, Bruno Bayen, Emmanuel Bove, René Char, Jean Genet, Georges-Arthur Goldschmidt (su traductor al francés), Julien Green, Gustav Januš, Florjan Lipuš, Patrick Modiano, Walker Percy, Francis Ponge, William Shakespeare, Sófocles.

Es un autor bien conocido en español por su obra literaria, pero no se han traducido importantes recopilaciones de artículos: Das Ende des Flanierens (Fráncfort, Suhrkamp, 1980), colección de ensayos sobre Franz Kafka, Ludwig Hohl, Hermann Lenz, Alfred Kolleritsch y Patricia Highsmith, entre otros; Mündliches und Schriftliches apuntes de 2002, o Gestern unterwegs, de 2007, aunque esto ha sido subsanado en parte con la publicación de Lento en la sombra, 2012.

El 25 de mayo de 2017 le fue concedido el título de Doctor Honoris Causa por la Universidad de Alcalá.